Priorities …

How one can get things wrong – though they may be right in today’s age. Which then means: How wrong the times are …

A decline in real wages, a weak ruble and high interest rates have hurt middle-class people more than most, striking at their ability to travel abroad, invest in housing and in their health and children’s education.

From The Moscow Tomes, Monday, April 13, 2015

a remarkable date

According to a press release of the German party Die Linke, the 20th lot March is remarkable. Women earn 22 % less than their male colleagues. Statistically it means, that they have to work 79 days “without income” if related to a pay policy that respects equality.

A long way – and I hope than many men use the time one may calculate as excess time to fight together with women for equality that reaches beyond the letters on the legal documents

… measuring success …

… ogni giorno godo dello spettacolo offerto dal disgraziato Schulte, che per punizione della sua ambizione deve controllare fatture, stendere rapporti e commettere sciocchezze dalla mattina alla sera., mentre io le la spasso con i miei papi morti. Questi vecchi signori sono davvero affabili nelle loro antiche bolle.

*********
… every day I am gloating over looking at the unhappy Schulte who has to double-check the entire day invoices, write reports and perform in other mindless activities whereas I can amuse myself with the dead popes. The elderly masters are really amiable with their old bulls.

contemplation – action

Il vient toujours un temps où il faut choisir entre la contemplation et l’action. Cela s’appelle devenir un homme. Ces déchirements sont affreux. Mais pour un cœur fier, il ne peut y avoir de milieu. Il y a Dieu ou le temps, cette croix ou cette épée. Ce monde a un sens plus haut qui surpasse ses agitations ou rien n’est vrai que ces agitations. Il faut vivre avec le temps et mourir avec lui ou s’y soustraire pour une plus grande vie. Je sais qu’on peut transiger et qu’on peut vivre dans le siècle et croire à l’éternel. Cela s’appelle accepter. Mais je répugne à ce terme et je veux tout ou rien. Si je choisis l’action, ne croyez pas que la contemplation me soit comme une terre inconnue. Mais elle ne peut tout me donner, et privé de l’éternel, je veux m’allier au temps. Je ne veux faire tenir dans mon compte ni nostalgie ni amertume et je veux seulement y voir clair. Je vous le dis, demain vous serez mobilisé. Pour vous et pour moi, cela est une libération. L’individu ne peut rien et pourtant il peut tout. Dans cette merveilleuse disponibilité vous comprenez pourquoi je l’exalte et l’écrase à la fois. C’est le monde qui le broie et c’est moi qui le libère. Je le fournis de tous ses droits.

continuer Camus

Impressions …

Just got the confirmation yesterday, while boarding for Budapest where I am now. It is part the confirmation of the appointment in the framework of the Program of High-end Foreign Experts of the State Administration of Foreign Experts. Gosh one can make so much out of so little. Though I am pleased to be one of the 18 selected people; and the only social scientist (I am realist and guess for no one else an application had been lodged;-).
Not sure about the details but that will soon be sorted.

May be I am getting old … – When I arrived Tuesday evening in Rome, looking at the trees, the terrible noise transforming into some music of a vivid city, the still somewhat strange, though familiar language …, when I left latish the morning, the pleasant warm sun shining … – As I could not say good by personally  I wrote to a friend, already back at the airport

Vero … Roma è una città bellissima. Sono arrivato ieri sera: imbrunire, un bel “paesaggio urbano”, con alberi mediterranei e oggi il sole, avvolgendo la vivacità nel calore. Una breve visita per me; Non so perché, ma ho sperimentato la bellezza soprattutto in questo periodo.
I actually did not feel like leaving. Sure, when I later walked through Budapest, the city of light (walking along the Danube is beautiful at night-time, the chain-bridge, the castle, parliament …; the loving couples taking photographs), sitting down for a glass of wine, I thought that I am possibly right with what I frequently said: at the end it does not matter where you are …, it does not matter if there is any sense and meaning in all this, it is just being and possibly the being together …
On the latter, it is not just the love stories of the world to which we all add one chapter or more; it is also the working together, not rolling the rock upwards, and not grasping that is always rolling back, the art of life being to be fast enough, jumping out of its way.
So it had been this bizarre, strange, bewildering feeling now in Budapest: I am currently here for some work with the academy (another “big thing” though …. – well, I have a friend here, she is actually member of the academy and people like her makes “academy of science” something really great and outstanding). But I have had some time and walked to “my” university: Corvinus. Just to have a look – it had been on the way to the Liszt academy, another great place where I will go Sunday to visit a concert. Indeed, they removed the statue of Karl Marx, just an empty space now – just an empty space in the main hall, disgraceful in its emptiness … I went to the little kiosk for a coffee, as I did so often over the last years … – and walked upstairs: second floor …, being part of something: I walked to the office door through which I walked for so many times, I looked at the sign: Peter Herrmann. So I am still part of it? A name-tag, an empty desk due to cut backs by the government, limiting a special international program, limiting the influence of a political direction of understanding economics … . As said, a  bizarre, strange, bewildering feeling … – you may say being located in a position which is taken out of history, empty, pre-emptied, preempt …
… and the knowledge that despite of all this one is not alone even if one is …
… the knowledge that despite of all this one is alone even if one is not …
Historically speaking there seems to be a paradox. Quoting Camus then – as you say: surely not serene –

Mourir volontairement suppose qu’on a reconnu, même instinctivement, le caractère dérisoire de cette habitude, l’absence de toute raison profonde de vivre, le caractère insensé de cette agitation quotidienne et l’inutilité de la souffrance. (14)

And the paradox: accepting hopelessness, and still moving on, may actually have the effect that gives it the final meaning … the

Ti aspetto
coming from someone, from somewhere, for something …, does it matter as long as it makes some sense, has some meaning with which we can connect? And the expectation that this will not change the world, as every move of the rock by Sisyphus did not change anything, but importantly for him brought him closer to the point from where he could enjoy a most beautiful view, overarching the entirety, the completeness … – something for which he would return another time ….

wishes … – on the Greek elections, and the time that follows

Whatever we are able and would like to do, presents itself to our imagination, as without us and in the future ; we feel a longing after that which we already possess in secret. thus the passionate anticipating grasp changes  the truly possible into a dreamed reality. Now if such a bias lies decidedly in our nature, then, with every every step of our development will a part of the first wish be fulfilled – under favourable circumstances in the direct way, under unfavourable in the circuitous way, from which we always come back again to the other. Thus we see men by perseverance attain to earthly wealth; they surround themselves with riches, splendor, and external honour. Others strive yet more certainly after intellectual advantages, acquire for themselves a clear survey of things, a peacefulness of mind, and a certainty for the present and the future.
Goethe: Truth and Poetry. From my Own Life; Translated from the German by John Oxenford, Esq; London: Henry G. Bohn; 1848

——

Unsere Wünsche sind Vorgefühle der Fähigkeiten, die in uns liegen, Vorboten desjenigen, was wir zu leisten imstande sein werden. Was wir können und möchten, stellt sich unserer Einbildungskraft außer uns und in der Zukunft dar; wir fühlen eine Sehnsucht nach dem, was wir schon im Stillen besitzen. So verwandelt ein leidenschaftliches Vorausgreifen das wahrhaft Mögliche in ein erträumtes Wirkliches.

Quelle: Dichtung und Wahrheit IX

Progress

Once upon a time humankind said

the world is flat

and they did not dare to sail out, remained neat the shore to be safe, and not falling off.

With knowledge progress arrived – or with progress humankind was becoming more knowledgable. And it became common knowledge:
the recognition that it is a sphere.
Progress had been made, allowing humankind to move in circles ….
May be this is also the problem of Europe, aiming to re-establish itself as a kind of New Princedom, and neglecting the complications of claimed value orientations.

globalisation in the small

There are different sides to globalisation, and different ways to look at it and do the maths – and some may be easily overlooked:

Doubtless all small towns, in all countries, in all ages, Carol admitted, have a tendency to be not only dull but mean, bitter, infested with curiosity. In France or Tibet quite as much as in Wyoming or Indiana these timidities are inherent in isolation.

But a village in a country which is taking pains to become altogether standardized and pure, which aspires to succeed Victorian England as the chief mediocrity of the world, is no longer merely provincial, no longer downy and restful in its leaf-shadowed ignorance. It is a force seeking to dominate the earth, to drain the hills and sea of color, to set Dante at boosting Gopher Prairie, and to dress the high gods in Klassy Kollege Klothes. Sure of itself, it bullies other civilizations, as a traveling salesman in a brown derby conquers the wisdom of China and tacks advertisements of cigarettes over arches for centuries dedicate to the sayings of Confucius.

Such a society functions admirably in the large production of cheap automobiles, dollar watches, and safety razors. But it is not satisfied until the entire world also admits that the end and joyous purpose of living is to ride in flivvers, to make advertising-pictures of dollar watches, and in the twilight to sit talking not of love and courage but of the convenience of safety razors.

And such a society, such a nation, is determined by the Gopher Prairies. The greatest manufacturer is but a busier Sam Clark, and all the rotund senators and presidents are village lawyers and bankers grown nine feet tall.

Though a Gopher Prairie regards itself as a part of the Great World, compares itself to Rome and Vienna, it will not acquire the scientific spirit, the international mind, which would make it great. It picks at information which will visibly procure money or social distinction. Its conception of a community ideal is not the grand manner, the noble aspiration, the fine aristocratic pride, but cheap labor for the kitchen and rapid increase in the price of land. It plays at cards on greasy oil-cloth in a shanty, and does not know that prophets are walking and talking on the terrace.

If all the provincials were as kindly as Champ Perry and Sam Clark there would be no reason for desiring the town to seek great traditions. It is the Harry Haydocks, the Dave Dyers, the Jackson Elders, small busy men crushingly powerful in their common purpose, viewing themselves as men of the world but keeping themselves men of the cash-register and the comic film, who make the town a sterile oligarchy.

VII

She had sought to be definite in analyzing the surface ugliness of the Gopher Prairies. She asserted that it is a matter of universal similarity; of flimsiness of construction, so that the towns resemble frontier camps; of neglect of natural advantages, so that the hills are covered with brush, the lakes shut off by railroads, and the creeks lined with dumping-grounds; of depressing sobriety of color; rectangularity of buildings; and excessive breadth and straightness of the gashed streets, so that there is no escape from gales and from sight of the grim sweep of land, nor any windings to coax the loiterer along, while the breadth which would be majestic in an avenue of palaces makes the low shabby shops creeping down the typical Main Street the more mean by comparison.

The universal similarity—that is the physical expression of the philosophy of dull safety. Nine-tenths of the American towns are so alike that it is the completest boredom to wander from one to another. Always, west of Pittsburg, and often, east of it, there is the same lumber yard, the same railroad station, the same Ford garage, the same creamery, the same box-like houses and two-story shops. The new, more conscious houses are alike in their very attempts at diversity: the same bungalows, the same square houses of stucco or tapestry brick. The shops show the same standardized, nationally advertised wares; the newspapers of sections three thousand miles apart have the same “syndicated features”; the boy in Arkansas displays just such a flamboyant ready-made suit as is found on just such a boy in Delaware, both of them iterate the same slang phrases from the same sporting-pages, and if one of them is in college and the other is a barber, no one may surmise which is which.

From: Sinclair Lewis, 1920: Main Street